Něco tady není v pořádku

Hvězda Arsenalu Theo Walcott dostal nové tetování inspirativního sanskrtského chorálu na záda a zatímco někteří jeho následovníci na Twitteru chválí profesionálního sportovce za jeho nový smysluplný inkoust, ti, kteří mají znalosti sanskrtského jazyka z první ruky, se mu vysmívají, že si nechal vytetovat je gramaticky nesprávný. Walcottovo nové tetování je napuštěno svisle dolů po jeho páteři a obsahuje sérii sedmi postav, což pro něj znamená „Otevřete své srdce, zbavte se strachu, nenávisti nebo závisti, abyste zažili věčnou radost & štěstí “ Twitter obrázek jeho tetování ve středu.

Theo_Walcott_happy_with_his_goal! _1_ (16501335572)

Další informace o hrubé chybě

Theo Walcottovo tetování začíná těsně pod spodní částí krku a postavy měly být přeloženy do „Om Namah Shivaya“, což je jedna z nejznámějších hinduistických manter, zamýšlená jako výzva lordu Šivovi, mocnému božstvu hinduistická trojice. Doslovný překlad Om Namah Shivaya je „Nabízím Šivovi uctivé vzývání Jeho jména“ a mantru spojenou s milostí, pravdou, božskou láskou a blažeností odříkávají jogíni při meditaci a zpívají oddaní v modlitbách. Om Namah Shivaya je tradičně považována za silnou léčivou mantru prospěšnou nejen pro tělesná a duševní onemocnění, ale také jako prostředek, který přináší mír do srdce a radost do duše. Bohužel pro Walcotta jeho tetování na zádech obsahuje gramatickou chybu, která mu dává úplně jiný význam. Pokud si Walcott myslel, že se mu podaří natřít na záda špatně napsané sanskrtské tetování, nemohl se mýlit víc. Jeden Tanuj Baru dokonce zašel tak daleko, že „opravil“ Walcottovo tetování pomocí několika rychlých dovedností Photoshopu, airbrushingem čtvrté postavy v chorálu a ponecháním celkem šesti. Baru tweetnul na Walcott a napsal: „Tvůj tetovač se nějak zpackal, víš. To by mělo být. “ Ozvalo se několik dalších a napsalo: „Ano. Ten, kdo tetoval, neví [Devanagari] správně, “a„ Mate svého tetovacího umělce to úplně zničilo […] Proč jste nezkusili indického umělce pro toto tetování. “ Podle několika fanoušků Arsenalu a odborníků na sanskrt na Twitteru překlep „shivaya“ jako „shavaya“ ve Walcottově tetování „Om Namah Shivaya“ dramaticky mění význam - z Božího jména na „mrtvé tělo“. Theo Walcott má letos trochu těžké časy-jeho místo v základní sestavě Arsenalu je v současné době sporné kvůli konkurenci ostatních hráčů-a zdá se, že 28letý hráč doufá v božský zásah při obnovení kariéry dráha. Bohužel, spíše než výzva k lordu Shivovi pro fyzické a duševní zdraví a „věčnou radost a štěstí“, jak řekl, Walcottovo tetování na zádech je odvoláním na mrtvá těla. Jen pro zajímavost, Theo Walcott má také na zápěstí v sanskrtu napuštěná slova „Krásná, požehnaná, silná, inteligentní“. Zajímalo by nás, co to tetování vlastně říká.

Ach, Theo

Theo Walcottovo tetování začíná těsně pod spodní částí krku a postavy měly být přeloženy do „Om Namah Shivaya“, což je jedna z nejznámějších mantry hinduismu, zamýšleno jako výzva lordu Šivovi, mocnému božstvu hinduistické trojice. Doslovný překlad Om Namah Shivaya je „Nabízím Šivovi uctivé vzývání Jeho jména“ a mantru spojenou s milostí, pravdou, božskou láskou a blažeností odříkávají jogíni při meditaci a zpívají oddaní v modlitbách. Om Namah Shivaya je tradičně považována za silnou léčivou mantru prospěšnou nejen pro tělesná a duševní onemocnění, ale také jako prostředek, který přináší mír do srdce a radost do duše. Bohužel pro Walcotta jeho tetování na zádech obsahuje gramatickou chybu, která mu dává úplně jiný význam.

Pokud si Walcott myslel, že se dostane pryč, když si na záda natře špatně napsané sanskrtské tetování, nemohl se více mýlit. Jeden Tanuj Baru dokonce zašel tak daleko, že „opravil“ Walcottovo tetování pomocí několika rychlých dovedností Photoshopu, airbrushingem čtvrté postavy v chorálu a zanecháním celkem šesti. Baru tweetnul na Walcott a napsal: „Tvůj tetovač se nějak zpackal, víš. To by mělo být. “ Ozvalo se několik dalších a napsalo: „Ano. Ten, kdo tetoval, neví [Devanagari] správně, “a„ Mate svého tetovacího umělce to úplně zničilo […] Proč jste nezkusili indického umělce pro toto tetování. “ Podle několika fanoušků Arsenalu a odborníků na sanskrt na Twitteru překlep „shivaya“ jako „shavaya“ ve Walcottově tetování „Om Namah Shivaya“ dramaticky mění význam – z Božího jména na „mrtvé tělo“.

Theo Walcott má letos trochu těžké časy-jeho místo v základní sestavě Arsenalu je v současné době sporné kvůli konkurenci ostatních hráčů-a zdá se, že osmadvacetiletý muž doufá v božský zásah při obnovení své kariéry dráha. Bohužel, spíše než výzva k lordu Shivovi pro fyzické a duševní zdraví a „věčnou radost a štěstí“, jak řekl, Walcottovo tetování na zádech je odvoláním na mrtvá těla. Jen pro zajímavost, Theo Walcott má také na zápěstí v sanskrtu napuštěná slova „Krásná, požehnaná, silná, inteligentní“. Zajímalo by nás, co to tetování vlastně říká.